忍者ブログ

BLACK GIRL

やらないか

2024/05    04« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  »06
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

六月春风


昨日(きのう) 夕暮れ(ゆうぐ)とき彼女(かのじょ)を見(み)ました
瞳(ひとみ)の奥(おく)にはバラのように暖(あたた)かい
六月(ろくがつ)の風(かぜ)に 睫毛(まづけ)を揺(ゆ)らして
オレンジ色(いろ)の陽光(ようこう)が肌(はだ)を透(す)けそうな気(き)がする


黄昏(たそがれ)の暗(くら)さに包(つづ)まれて
夕日(ゆうひ)を浴び(あ)た彼女(かのじょ)の影(かげ)が伸び(の)ていた


ふっと このままで 離(はな)れ離(ばな)れたくない
もっとぼんやりと彼女(かのじょ)を見(み)つつけて欲(ほ)しい
六月(ろくがつ)の風(かぜ)に 花(はな)を吹(ふ)きあがた
春(はる)の匂(にお)いがうっすらと髪(かみ)の毛(け)に染み(そ)こんてくる


甘(あま)い芳香(ぼうこう)は流(なが)れていく
ふわりと瑞々しい(みずみず)香(かお)りが鼻腔(びこう)をつき


花(はな)が咲(さ)く キスをして
指きりして、一緒にいて
泣(なくことを忘(わす)れないように
微笑(ほほえ)むを忘(わす)れないように


昨天,我在傍晚时候看到了她
她眼底的红色,暖如玫瑰。
睫毛伴着六月的春风摇曳不止
橘黄色的阳光渗透进了她的肌肤


被黄昏黯淡的光华所包裹住
有着她淋浴在夕阳下无限蔓延的影子


蓦然,就这样不想和她分开
想要更多的时间呆呆地一直望着她
花朵伴着六月的春风轻舞飞扬
春天的气息淡淡的侵入毛发


甘甜的芳香流动而开
微微飘动着的清香刺入鼻腔


花开了,我们亲吻
钩起小指头,要在一起
不要忘记流泪哦
不要忘记微笑哦



昨天,我在傍晚时候看到了她。
她眼底的红色,暖如玫瑰。
在六月里摇曳,拂面春风。
牵过手来,花开,亲吻。
毋忘微笑,毋忘泪流。
仍然要钩起小指,要在一起。


当年真是喜欢极了上面这段话了,那时还能很顺溜的背捏|||||。所以想一定一定要把上面的话当歌词写进去。在这之前根本就毫无头绪,完全不知道该写些什么……泪。
然后就是六月の風に完全是受了《3月9日》这首歌的三月の風に的启发…OTL,再接下去又茫然了好一会儿,忽然想起早上听的〈蜂蜜和四叶草〉里那句无论看了几遍都很喜欢的台词,“透过太阳细碎的光晕呆呆地看真山茶色的头发”大概是这样吧。于是便去找了正好特喜欢的一耽美作家华藤老师的书,挑了几个很文艺的词……把他们连成句子……(……)于是弄成了现在这样矫情到某境界的样子……(……)


实在写不长,只能这样了,能力有限真的是非常对不住小春子啊…!至于里头的语法问题一类我就完全说也不想多说了—____,—。哦,对了!还问了kido姐姐一个词><


其他嘛,最痛苦的其实是要保持每一段歌词的字数相等,虽然也就两段。不过真把我给逼疯了。先分别写出上下两段对应的句子的大概,然后再标上假名数一下,旁边打个括号里头标上数字,再对两句的句子用词做相应的调整。这个工作竟然做了两节课……OTL
其实又不是写诗,貌似现代歌词字数不对称很正常?……(……)
PR

無題

我我我我是罪人TOT昨天&#26202;上竟然没上网&#21834;&#21834;&#21834;&#21834;…/////
在&#36825;歌&#35789;面前我完全不知道&#35813;&#35828;什&#20040;了&gt;/////&lt;(其&#23454;是看不&#25026;&#21543;……伸出手来指自己)
TOT&#29616;在超&#24198;幸自己&#35748;得假名,念出来的感&#35273;好奇妙&gt;//&lt;
by grace 2006/03/29(Wed)20:27:41 編集

無題

&#36825;玩&#33402;儿&#32477;&#23545;看不&#25026;比看的&#25026;更好……抹泪
by shiho 2006/03/29(Wed)21:59:44 編集

無題

崩&#28291;了……shi&#20320;真是神&#21834;TOT我感&#21160;到&#28385;地打&#28378;////

翻&#35793;那个……感&#35273;把原句放到里面倒&#26174;得猥&#29712;了…多可&#29233;的歌&#35789;&#21834;//抽打我那&#20004;个毋忘///
不如直接写成
“花&#24320;了,我&#20204;&#20146;吻
&#38057;起小指&#22836;,要在一起
不要忘&#35760;流泪哦,
不要忘&#35760;微笑哦。”

&#36825;&#31181;清淡的&#35821;气…才和我&#23545;&#36825;歌&#35789;的感&#35273;更一致(明明不&#25026;日文&gt;_&lt;)

再次感&#35874;shi…其&#23454;我&#35273;得用感&#35874;&#36825;&#35789;都表&#36798;不了&#21861;了///
by grace 2006/03/29(Wed)22:17:54 編集

無題

其&#23454;&#34429;然原本想把原句翻出来,可是最后翻出来的意思&#36824;是和原句有微妙的差&#21035;,正&#30830;的翻&#35793;的&#30830;是小春子上面所写的&#21834;TAT
&#36825;&#20040;一改,感&#35273;整体&#39118;格&#39532;上就很一致了&#35830;,小春子的文学素&#20859;果然TAT,我只会按&#27493;就搬而已5555
by shiho 2006/03/29(Wed)22:59:45 編集

無題

&#21834;?&#20320;是&#35828;那个本身就是“花&#24320;了”而不是“花在&#24320;”?
……蒙……蒙准了?我&#36824;怕擅自加个“了”就不&#23545;了……

文学素&#20859;&#21861;的……///只是&#35273;得日文歌&#35789;的翻&#35793;&#24635;是&#36825;&#26679;子&#21862;……
by grace 2006/03/30(Thu)00:25:45 編集

無題

&#21834;&#21834;……那个&#21834;,其&#23454;没表示在&#24320;也没表示&#24320;了。就是“花&#24320;”的意思||||
我是&#35273;得不要忘&#35760;流泪哦&#36825;句翻的相当&#23545;&#22836;。
如果是毋忘的&#35805;,句子&#24212;&#35813;是忘れず(有点古代文学性来着……|||)
翻的&#26102;候也不知道怎&#20040;着就写忘(わす)れないように了。可能是比&#36739;常&#35265;&#21543;……
by shiho 2006/03/30(Thu)16:05:02 編集
お名前
タイトル
メール(非公開)
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集に必要です
管理人のみ閲覧

この記事へのトラックバック

トラックバックURL:

カレンダー

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

プロフィール

HN:
shiho
年齢:
36
性別:
女性
誕生日:
1987/12/09
職業:
学生
趣味:
跳舞,作白日梦,做饭,睡觉。
自己紹介:
属性:腐败的胖子,恋声僻,动漫游戏爱好者,川菜控,铅字中毒者,购物狂,NIKONIKO厨,网络住民,LIVE依存症。

腐败:久能千明、阿部美幸 etc.

恋声:森里有木,三木成森,宫野真守 etc.

动漫:サムライ チャンプルー、Paradise Kiss etc.

铅字:田中芳树,小野不由美等

音乐:Def Tech,YEN TOWN BAND etc.

爱逛:哀界、TAOBAO、YAHOO

喜爱:美好的人和物

NIKO:clear一根筋

现住:日本东京

最新コメント

[05/28 FUgsseisk]
[04/29 Thydayvam]
[04/10 ArriliMorkbok]
[05/04 shiho]
[04/30 Kiki]

FREE TALK

嘀咕

最新トラックバック

PET

正在看的A

">

正在读的B

正在玩的G

正在补的R

LINK

誕生日

无标题文档

03月18日 三木眞一郎

03月21日 山崎和佳奈

03月30日 林原めぐみ

03月31日 坂本真綾



ブログ内検索

来客

Copyright ©  -- BLACK GIRL --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]